Внеплановые проверки, штрафы и репутационные скандалы грозят предпринимателям за допущенные ошибки в казахском языке. Речь идет не только о правильности вывесок, но и об информации, которая размещается в меню и на ценниках.
Как уточнил замглавы культурного управления Костанайского региона Ерлан Абилов, современные тенденции развиваются так, что казахстанский потребитель стал очень чувствителен к использованию государственного языка с ошибками. Нередки случаи, когда персонал, не владеющий казахским языком или отсутствие меню на госязыке становятся причиной жалобы в приложениях 2ГИС или Google-картах, хотя еще чаще жалобы рассматриваются через портал e-Otinish.
В соответствии с законом о языках (21 статья) на казахском языке в обязательном порядке должны оформляться меню, ценники, вывески и реклама.
За последнее время, как минимум, 9 предпринимателей получили предупреждения в городе Рудном и в Костанае. Причины - отсутствие вывески на казахском языке. За это нарушение есть административная ответственность: штраф в размере от 5 до 25 МРП.
Спикер напомнил, что у бизнеса есть обязанность предварительно отправлять текст вывески на проверку, даже при том, что вывеска не равно реклама. Тем не менее ее содержание должно быть грамотным и соответствовать переводу.
Есть и требования относительно внешнего вида: текст на казахском языке размещается слева/сверху, а на русском - снизу и справа, соответственно. Но шрифт и у того, и у другого текста используется одинаковый.
С вопросами относительно перевода предприниматели могут обратиться в госотделы по вопросам культуры и языкового развития.
Чтобы избегать возможных ошибок и лишних трат бизнесменам посоветовали не использовать машинный, автоматический перевод.
В отношении сотрудников рекомендованы курсы по изучению казахского языка.
В палате предпринимателей Костанайского региона напомнили, что активное внедрение казахского языка - это дополнительная лояльность от клиентов и выделение компании, как уважительного предприятия, на рынке.